फक्त तीन दिवस…

हेलन केलर अनुवाद : नीलांबरी जोशी तुम्हाला फक्त तीन दिवस दृष्टी मिळाली तर… काय पाहाल तुम्ही? बालपणापासून अंध आणि बहिरी असलेली हेलन केलर तिचं वैशिष्ट्यपूर्ण उत्तर देते आहे प्रोेढत्वाकडे झुकताना प्रत्येकाला काही दिवस अंधत्व आणि बहिरेपण आलं तर तो एक Read More

डॅनियलची गोष्ट

संजीवनी कुलकर्णी डॉनियलच्या गोष्टीत शिरायला एक दार असतं. काळं अंधारं – भीती वाटवणारं. आपण त्या दारातून आत जातो. आत समोरच पडद्यावर एक चित्रपट सुरू होतो. डॅनियल नावाचा चौदा वर्षाचा मुलगा बोलतोय. त्याची गोष्ट सांगतोय. तो फ्रँकफर्टमध्ये राहाणारा आहे. वंशानं ज्यू Read More

आधीच सांगितलं असतं तर…

वंदना कुलकर्णी लहान मुलामुलींना बाल लैंगिक अत्याचाराबद्दल कसं सांगावं-हा एक अडचणीत टाकणारा प्रश्न. दिल्ली येथील जागोरी संस्था आणि बुक्स फॉर चेंज यांनी यासाठी एक सुंदर हिंदी पुस्तिका प्रकाशित केली आहे. काश-मुझे किसीने बताया होता!! त्याबद्दल – बाल लैंगिक अत्याचारांचं प्रमाण Read More

गांधींचा शिक्षणविचार

प्रकाश बुरटे ‘श्रम के बिना शिक्षा कैसी’ या शिक्षांतरने प्रकाशित केलेल्या पुस्तिकेचा प्रीती केतकरांनी लिहिलेला सारांश पालकनीतीच्या जून २००५ च्या अंकात ‘शिक्षण फक्त पुस्तकातून!!’ या शीर्षकाखाली प्रसिद्ध झाला. शिक्षणासाठी श्रम आवश्यक आहेत, बालमजुरी दूर करण्याच्या धोरणांपायी श्रमांना फाटा मिळू नये, Read More

‘कमावती’बद्दल तरुणांना काय वाटतं ?

डॉ. साधना नातू आई – मुलाचे नाते (तरुण मुलाचे) अधिक चांगल्या तर्हेkने समजून घेण्याकरिता मी संशोधनाचा भाग म्हणून आई-मुलगा अशा सोळा जोड्यांच्या मुलाखती घेतल्या. त्यातून काही बारकावे समजायला मदत झाली. चाचण्यांमधून हे बारकावे तितकेसे स्पष्ट झाले नव्हते. मुलाखती घेतल्या ते Read More

वेगळ्या दृष्टिकोनातून

डॉ. नरेश दधीच अनुवाद : स्वाती फडके ३० मे २००५ रोजी पुण्यातील राष्ट्रीय संरक्षण प्रबोधिनीचा पदवीदान समारंभ झाला. त्यावेळी प्रमुख पाहुणे म्हणून आयुकाचे संचालक डॉ. नरेश दधीच यांचे प्रेरणादायी भाषण झाले. त्याचा हा अनुवाद – ‘राष्ट्रीय संरक्षण प्रबोधिनीचा’ आज १०८ Read More